米国務省記者会見【2025年6月5日】

アメリカ合衆国国務省

2025年6月5日、米国務省にてトミー・ピゴット首席副報道官による記者会見が行われました。この会見では、トランプ大統領およびルビオ国務長官の指導下での米国の外交政策の成果が強調され、特にイスラエル・ハマス紛争における米国の立場、テロ対策としての新たな入国制限措置について説明がありました。質疑応答では、ロシア・ウクライナ情勢、アフガニスタン出身者の一時的保護資格(TPS)の問題、イラン核交渉など、多岐にわたる国際的な課題について活発な議論が交わされました。

免責事項: この記事はアメリカ政府の公式Youtube動画の字幕データを基に翻訳し要約したものです。実際の会談のニュアンスや完全な文脈を反映していない可能性があります。詳細は元動画をご確認ください。タイムスタンプはおおよその目安です。

[34:23] 冒頭発言:米国の外交成果と主要政策

トミー・ピゴット首席副報道官: トミー・ピゴットです。国務省の首席副報道官です。本日はタミー・ブルース報道官に代わって担当します。冒頭にいくつかコメントし、その後ご質問をお受けします。

今週、米国は再び、アメリカのリーダーシップが重要であることを示しました。トランプ大統領とルビオ国務長官の明確なビジョンに導かれ、米国は世界の舞台で確固たる立場をとり、アメリカ国民のために真の結果をもたらしています。

米国は、イスラエルを標的にし、ハマスを非難しなかった逆効果な安全保障理事会決議に対し拒否権を行使しました。それは誤った同等性を生み出し、停戦努力を損なうものでした。トランプ大統領が明確にしたように、我々はハマスにガザを去らせ、殺害された2人のアメリカ人の遺体を含む全ての人質を解放させることに失敗するいかなる決議も支持しません。

我々は、ハマスや他のテロ組織が存続できないように取り組みます。これはトランプ政権にとって初めてのことであり、このような重要な取り組みに拒否権を行使したことを誇りに思います。平和と安全を促進し、これらの行動を止めるという創設の目的に立ち返る時です。ガザでは2人のアメリカ人の遺体が発見されました。

彼らは10月7日に誘拐され、残忍に殺害されました。最悪の事態が確認された後も、彼らの運命は何ヶ月も謎のままでした。彼らの家族は適切な埋葬という尊厳を奪われました。彼らの家族がいくらかの安らぎを見いだせることを願っています。同時に、我々はアメリカ人を含む(人質のいる)56家族が引き続き苦難に直面していることを痛感しています。(訳注: 原文の “ENGLISH 56 FAMILIES” は文脈から「苦難に直面している56家族」または「未だ解放されない人質のいる家族」と解釈しました。)

全ての人質は直ちに解放されなければなりません。アメリカ国民をさらに保護するため、トランプ大統領は、外国テロリストやその他の国家安全保障上および安全上の脅威から米国を保護するため、特定国からの外国人の入国を制限する新たな指令に署名しました。これは、我々の国境を保護し、我々に害を及ぼそうとする者がアクセスを拒否されることを保証するという揺るぎないコミットメントを強化するものです。

政権は、国土を防衛し、テロリストネットワークを解体し、アメリカ国民を脅かす者の入国を拒否するために、あらゆる手段を講じ続けます。我々は米国を保護するという使命において決して揺らぎません。それでは、ご質問をお受けします。

[37:00] 質疑応答:ロシア・ウクライナ情勢、トランプ大統領とプーチン大統領の電話会談

記者: ロシアとウクライナについて始めさせてください。ルビオ国務長官はトランプ大統領とプーチン大統領の電話会談に参加しましたか?

トミー・ピゴット首席副報道官: それ以上付け加えることはありません。

記者: トランプ大統領は本日、プーチン大統領が攻撃に反応するしかなかったと語ったと述べました。米国は越えてほしくないレッドラインを伝えましたか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 当初から明確だったのは、トランプ大統領が直接的な緊張緩和を望んでいるということです。彼は対話と平和を望んでいます。それが当初からの動機です。おっしゃる通り、大統領はこの件について話しました。それ以上付け加えることはありませんが、彼の動機は明確です。直接対話に至ることです。

記者: 米国は制裁を課すなどの懲罰的措置を取りますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: それについては憶測しません。大統領は紛争の終結を望んでいると非常に明確にしています。

[37:57] 質疑応答:アフガニスタン出身者の一時的保護資格(TPS)と入国審査

記者: アフガニスタンに関する国務省の立場と、米国内のアフガニスタン人に対する一時的保護資格(TPS)の取り消し決定に関するタリバン政権の相対的な安全性と治安について、明らかな矛盾を説明していただけますか?7月12日現在、彼らが帰国するのに十分に安全であると推定されるのでしょうか。そして、国務省がアフガニスタンは安全ではないと判断し、そのため移民が禁止されている国のリストに載っているという事実についてはいかがでしょうか?

トミー・ピゴット首席副報道官: ここでは2つの異なる力学について話しています。詳細については国土安全保障省(DHS)にお問い合わせいただきたいのですが、それは常に一時的な保護でした。その名前自体がそれを示しています。その力学があります。ここにいる人々、ここにいた人々は、米国での永住権を申請する機会がありました。しかし、一時的保護資格という力学は一時的なものでした。

第二の力学は、入国する人々を審査し、ビザで入国する人々が適切に審査されることを保証する能力です。詳細には立ち入りませんが、ホワイトハウスが詳細なファクトシートを発表しています。しかし、この国に入国する人々を適切に審査する能力という考えは重要です。我々は人々を審査できるという自信を持たなければなりません。我々が見ているのは、人々を適切に審査できるかということです。これらの国々でビザのオーバーステイが見られるか。これらの別々の力学があります。

記者: フォローアップです。アフガニスタンで戦った多くのアメリカの退役軍人、そして国務省職員、CIA職員、米国政府関係者を含む人々は、多くの難民が現在米国とのつながりのために帰国すれば危険にさらされること、特に女性にとっては帰国が非常に高いリスクであると強く感じています。彼らは、なぜこれが別のケースではないのか、アフガニスタン人が戦争中に我々を助けるために懸命に働いた後、なぜアフガニスタンがこのように扱われるのかと尋ねています。

トミー・ピゴット首席副報道官: 一時的保護資格は、人々がこの国に来るさまざまな方法の1つの力学にすぎません。詳細についてはDHSにお問い合わせください。これらの別々の力学が重要であることを再度強調したいと思います。一時的保護資格は常に一時的なものとして意図されており、入国する人々を審査する能力も重要です。我々は、入国する人々を審査できるかという現実的なアプローチを持つ必要があります。アメリカ国民は、我々がビザを見ているときに、我々ができると言うのを見たいと思っています。これは、適切な審査体制を確保するための、これや他の行動を通じた政権からのより広範な強調の一部です。

記者: アメリカ合衆国のために命を懸けたこれらの多くの人々との信頼、神聖な信頼を我々が裏切っているとは思いませんか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 繰り返しますが、TPSは人々がこの国に来る多くの方法の1つの力学です。特にビザを見ています。それに対する例外は布告自体にあります。我々は2つの異なる力学を見ています。一時的保護資格は常に一時的であることを意図していました。ここにいた人々が永住権を申請する機会があり、また、入国する人々を審査できるかという二次的な部分もありました。これらは2つの別々の力学です。

[41:56] 質疑応答:新たな入国制限措置と国際社会の反応

記者: 制限に関して言えば、多くの関係国はかなり驚いたようです。チャドは報復すると言っています。おそらく、一緒になって騒いでいるアメリカ人はそれほど多くないでしょうが、それでもです。例えばイランを見てみましょう。国籍を理由にこれらの人々全員が入国する権利がないと言うことで、米国がより広範な意味で人心を失いつつあるという感覚はありますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: それは国家安全保障の物語です。我々が人々を適切に審査しているという信頼があることを確認できるか。国ごとには立ち入りません。詳細についてはホワイトハウスのファクトシートを参照してください。入国する人々を審査する能力があるか。それが優先事項でした。米国に来る人々が適切に審査されたと自信を持って言えるか。それを確認できる権限があるか。それは解明すべき重要な多くの異なる問題の全体です。これの別の部分は、我々が誰がこの国に入ってくるのかについて自信を持てるようにする方法を決定するために、各国と常に連絡を取り合っているということです。繰り返しますが、米国に来る人々を適切に審査すると言うための、多くのビザ問題に関するより広範な行動の一環です。

ここにいる人々が、ビザに記録された内容に反する行動をとれば、ビザが取り消される可能性があります。それは、我々が法律を施行し、誰がこの国に入ってくるのかについて自信を持つことを確実にすることです。自宅で見ている多くのアメリカ人は、我々がその自信を持っていることを確認したいと思うでしょう。これが国ごとの基準であることを強調したいと思います。申請する各人もケースバイケースです。我々にはそれらの懸念がありますが、例外もあり、各決定はケースバイケースです。

記者: いくつか質問です。これはトランプ前政権でも多少似たようなことがありましたが、その前の政権ではこのような広範な禁止措置はありませんでした。問題があったという認識はありますか?明らかにボルダーでの攻撃がありましたが、それはエジプトであり、適用対象外でしょう。

トミー・ピゴット首席副報道官: 大統領が述べたように、適切な行動方針を決定するために政府内で議論が行われていました。これらの国々を見て、さまざまな懸念を見ています。ビザのオーバーステイ。他の安全保障上の懸念があるか。それは国ごとの基準です。我々は布告を見ました。また、大統領が90日以内、その後180日以内にさらなる分析を行うという考えを示したのも見ました。ですから、最終的に我々が話しているのは国家安全保障上の必須事項です。自宅で見ているアメリカ人は、我々が発行するビザが適切に審査されたと言えるという自信を我々に持ってほしいと信じています。我々にその能力があるか?それが、米国に来る人々を適切に審査することを確実にするための政権からのより広範な努力の一部です。

[45:07] 質疑応答:入国制限と国際スポーツイベント(ワールドカップ、オリンピック)

記者: ワールドカップとオリンピックが近づいていますが、米国は人々を歓迎すると述べ、ワールドカップを見に来るサッカーファンを歓迎するとしています。そこでは特別な配慮がありますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 布告自体がありました。コーチや選手などに関する例外があります。来る人々とアメリカ人の両方が、人々が米国に来るときに彼らが適切に審査されるという自信を持てることを望んでいると思います。これは、この規模のイベントを主催するということが何を意味するのかの一部であるという同じ考慮事項につながります。我々は、審査プロセスを見て、その協力を得て、それらの懸念に対処できるようにする方法について、各国と常に連絡を取り合っています。これはイベントを主催するということが何を意味するのかの一部です。世界中から来る人々はこのような行動を見たいと思うでしょう。我々は安全保障上の懸念を真剣に受け止めています。

[46:13] 質疑応答:入国審査プロセスと他国の協力

記者: もし2分前の警告があったなら、聞き逃しました。

トミー・ピゴット首席副報道官: ご心配なく。どこかへ消えてしまったのかもしれないと聞きました。

記者: あなたの最初の回答で、これらの国々の一部には審査を行う中央当局が欠けていると話しました。あなたは他の国々に人々を審査してほしいと言っているのですか?

トミー・ピゴット首席副報道官: いいえ、それは我々がこれらの人々が適切に審査されることを保証できるかという懸念です。

記者: では、米国政府が行うあなたの審査プロセスと、他国の中央当局とは何の関係があるのですか?

トミー・ピゴット首席副報道官: ビザを申請する人々から提供される書類に関する全体の考えがあります。パスポートやその他の書類が審査される必要があります。

記者: つまり、これらの国々については、その(書類の)有効性や真正性を信用していないということですか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 私が言えるのは、安全保障上の懸念があるということです。それが私が言えることです。

[47:12] 質疑応答:既存ビザ保有者への入国制限の影響

記者: 現在ビザを持っている人で、この布告の下でビザが取り消される人はいますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: これは入国に関するものです。それがこれの焦点です。

記者: ビザについてです。

トミー・ピゴット首席副報道官: ビザに関する入国についてです。

記者: ビザを持っているだけでは入国できるわけではないことはご存知でしょう。私が言っているのは、ここにいるか、あるいはたまたまオーストラリアかどこかにいて、ビザを持っていて、これらの国のいずれかの出身者である人々についてです。彼らのビザは取り消されるのでしょうか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 仮定の話には立ち入りません。私が言えるのは、この布告は国家安全保障上の必須事項に関するものだということです。ビザの決定はケースバイケースです。それは常に見ています。ここで我々が見ているのは、ビザのオーバーステイに関する懸念です。我々は、送還された自国民を受け入れる国々に関する懸念があります。

記者: では、米国内にいるか米国外にいるかにかかわらず、これらの国のいずれかのパスポートを保持している人は、ビザが(取り消されるの)でしょうか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 仮定の話については憶測しません。

記者: もし答えを知らないのであれば、これは十分に検討されていなかったことは明らかです。

トミー・ピゴット首席副報道官: 我々が見ているのは懸念です。

記者: では、どうなるのですか。

トミー・ピゴット首席副報道官: 繰り返しますが、ケースバイケースです。

記者: では、大使館にはそれに対処するためのどのような指示が出されているのですか。

トミー・ピゴット首席副報道官: 内部のコミュニケーションについては話しません。国家安全保障上の懸念です。これらはケースバイケースで決定されます。緑のジャケットの方。

[49:00] 質疑応答:入国制限対象国(キューバ、ベネズエラ等)市民への影響

記者: 多くの質問や説明がありましたが、制限のある7カ国の市民の間にはいくつかの疑問があると思います。一般的な方法で、それらの制限が彼らにとって何を意味するのか説明していただけますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: もう一度お願いします。聞き取れませんでした。

記者: キューバやベネズエラを含む部分的な制限のあるリストの国々に対する渡航禁止令についてです。これらの制限が何を意味するのか、まだ疑問があると思います。では、それは何を意味するのですか?

トミー・ピゴット首席副報道官: ホワイトハウスはそれらの国々について話しているファクトシートを発表しています。詳細についてはファクトシートを参照してください。

記者: では、ここにいない人々と、ここにいて出国して再入国したい人々にとって、これは何を意味するのですか。

トミー・ピゴット首席副報道官: ケースバイケースです。我々が対処してほしい懸念があります。

[50:00] 質疑応答:ロシアと北朝鮮の関係

記者: ありがとうございます。2つ質問があります。土曜日に、ロシアの国家元首が本日、金正恩氏と会談したことについてです。軍隊は戦後もロシアに留まるということです。これに対する米国の見解は?

トミー・ピゴット首席副報道官: 我々はこの演台から何度も北朝鮮とロシアについて話してきました。以前にもその場にいました。ロシア・ウクライナ戦争を引き起こした北朝鮮のような国々があります。我々は引き続き北朝鮮の関与、軍事展開を懸念しており、ロシアによるいかなる支援も終わらせなければなりません。

[50:52] 質疑応答:韓国大統領選挙と中国の干渉疑惑

記者: 韓国大統領選挙に関して、ホワイトハウスは、米国が世界中の民主主義国における中国の干渉と介入について懸念し続けていると述べました。中国は、米国が韓国におけるこれらの行動、中国と韓国の間の行動を停止すべきだと警告しました。これは、選出された韓国大統領が米国よりも親中的であるという米国の懸念と見なすことができますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 私が言えるのは、我々はイ大統領の当選を祝福するということです。その質問は持ち帰って、回答が得られるか確認します。

[51:54] 質疑応答:ヨルダン川西岸地区および東エルサレムの情勢

記者: 今日はヨルダン川西岸地区と東エルサレムの(占領)50周年にあたります。パレスチナ人に対する暴力が急増していることなどから、これはあなたのレーダーに映っていますか。彼らは農場に入って動物の世話をしたり、学校に行ったりすることさえ許されていません。私の質問です。大使館やどこか、あるいはこの建物に、ヨルダン川西岸地区で何が起こっているのかをフォローアップし、どのような措置を講じているのか担当している人はいますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 私が言えるのは、特定の機能がハッカビー大使の下に置かれているということです。それがここで私が言える最大限です。

記者: では、パレスチナ人がアメリカ人に提起できる苦情がある場合、どこへ行けばよいのでしょうか?一部のパレスチナ人は米国市民です。彼らは、私の土地や子供たちなどが攻撃されたと言うのでしょうか?これらの証言、苦情を公表し、表明できる場所はありますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: あなたが提起している正確な状況による仮定の話はしたくありません。ハッカビー大使の下に統合された機能があります。

[53:25] 質疑応答:ガザ地区への武器供与とレバノン担当

記者: 2つ質問があります。ネタニヤフ首相は、ハマスのライバル組織に武器を供与したと発表しました。これはガザにおけるアメリカの政策と一致していますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: それについて事前にプレビューするものはありません。詳細を持ち帰って、回答が得られるか確認します。我々のアプローチと政策は、イスラエルと共に立ち、平和のために立つということであると言えます。

記者: 2番目の質問です。今日の質問とは少し違う聞き方になります。レバノン担当は誰になりますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: この問題には多くの人々が関わっています。

記者: 誰が監督しているのですか?

トミー・ピゴット首席副報道官: さまざまな人々が関わっています。チームのさまざまなメンバーがいます。これには多くの専門家が関わっています。

[54:25] 質疑応答:イラクの民兵組織による不正資金問題

記者: 2つ質問です。1つはイラクについて、もう1つはイランについてです。ウォール・ストリート・ジャーナルの記事によると…

トミー・ピゴット首席副報道官: もう少し大きな声でお願いします。

記者: ウォール・ストリート・ジャーナルが報じたところによると、イラクの民兵組織がVisaやMastercardの支払いから不正資金を引き出すことに関与しているとのことです。それについて何かコメントはありますか。また、イラン政府の利益に奉仕しているイラク国内のこれらのグループについてどうお考えですか。

トミー・ピゴット首席副報道官: 民兵組織に関しては、イラクの民兵組織は自国政府に報告すべきであると明確にしてきました。詳細については持ち帰って確認します。

[55:13] 質疑応答:イラン核交渉の進捗

記者: イランとの新たな交渉について何かニュースはありますか。首相がその提案は支離滅裂で非現実的だと述べたと聞きました。イランは、イラン国外のすべての核懸念を放棄するよう要求するいかなる提案も決して受け入れないことを明確にするためです。

トミー・ピゴット首席副報道官: 私が言えるのは、上級顧問兼特使が詳細な提案を送り、我々はイラン政権にそれを受け入れるよう奨励しているということです。それは彼らにとって最善の利益です。我々はまた、彼らが決して核兵器を持つことはできないと明確にしてきました。それに関しては良い選択肢と悪い選択肢があります。それを超えて、これらの問題を公に交渉することは我々の国益にかないません。提案を受け入れることが彼らにとって最善の利益であり、当初から明確にされてきたこと、つまり彼らが決して核兵器を持つことはできないということを繰り返します。

記者: 次の協議ラウンドは、この提案に対する彼らの回答次第ですか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 我々は間もなく彼らと再び会談することを期待しています。それ以外にプレビューするものはありません。

[56:26] 質疑応答:ウクライナ紛争と対ロシア外交

記者: ウクライナに戻ります。大統領が紛争を校庭での喧嘩に例えた初期のコメントを考えると、ロシアがそれらのコメントを戦闘への青信号と見なすことを懸念していますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 大統領は当初から、この紛争の終結を望んでいると明確にしています。彼の動機は、流血、大虐殺、そして紛争を終わらせることです。彼はそれを何度も言ってきました。彼はまた、緊張緩和を奨励しています。それが彼が見たいものであることは明らかです。彼は自身の立場を明確にしています。その質問の枠組みは…彼は大虐殺の終結を見たいと非常に明確にしています。

記者: 彼はまた、和平交渉が行き詰まっていることを明らかにしました。なぜプーチン大統領に圧力をかけないのですか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 彼は少し前に、それらの協議が行われるのを見たいとこれについて話しました。彼が何を決定するかもしれないかという点で、大統領の先を行くつもりはありません。彼ができること、そして我々が見てきた進展と何らかの努力に従事していることは、彼のリーダーシップのおかげです。それが大統領が見たいものです。それが彼の推進力であり、彼の動機であり続けています。

[57:52] 質疑応答:危険国出身の米国政府協力者の保護

記者: 別の話題です。危険な国々出身で米国政府のために働いている人々がいます。国務省は彼らを保護する計画はありますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: そのような特定のケースについてはコメントしません。人々がビザに関してこの国に入国するには多くの異なる方法があります。特定のケースについてはコメントしません。

[58:21] 質疑応答:イラン核交渉におけるロシアの役割

記者: プーチン大統領は、イランとの協議で米国を助ける意思を表明しています。トランプ大統領はプーチン大統領にこれを助けるよう依頼しましたか、それともロシア側からの申し出ですか、そして現時点でなぜロシアは助けたいと思うのでしょうか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 大統領が述べたこと以外に何もありません。

[58:44] 質疑応答:国務長官の外交活動とロシア・中国との関係

記者: ロシアの話題についてです。冒頭で言及された(聞き逃した)2分間の内容でしたら申し訳ありません。国務長官はプーチン大統領との電話会談、あるいは中国国家主席との電話会談に参加できましたか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 国務長官は、国家安全保障担当補佐官としての立場で、ウクライナ高官代表団とホワイトハウスで会談していました。

記者: 彼らは電話会談が行われるという事前の通知、あるいは事後の報告を受けましたか?

トミー・ピゴット首席副報道官: それらの会話には立ち入りません。公に共有されたもの以外に付け加えることはありません。

記者: 国務長官または国務省は、ロシアの対応がタイミングや性質の点でどのようなものになるか把握していますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: それには立ち入りません。大統領はすでに彼の声明(Truth Social投稿など)を発表しています。彼は緊張緩和と、当事者が交渉のテーブルに着くことを望んでいると明確にしています。

記者: 米国はそれ以上の事前通知を期待していますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 憶測はしません。

[59:46] 質疑応答:シリア情勢とイスラエルの軍事行動

記者: 米国政権と国務省は、シリアの暫定政府との間に強力なコミュニケーションラインを確立しました。トランプ大統領の、そしてシリア問題担当特使と駐米トルコ大使が現在イスラエルを訪問中です。この訪問中、イスラエルはシリア国内のいくつかの場所を標的にし始めましたが、これは以前、トランプ氏がイスラエルに対し、暫定政府とのこれらのコミュニケーションが始まった後(は攻撃を控えるよう)説得したことで停止していました。大使がイスラエルを訪問している時期に、イスラエル空軍がシリア国内の標的に対して攻撃していることをどう見ますか?

トミー・ピゴット首席副報道官: 米国は、永続的な安定と平和をもたらす努力を引き続き支援します。シリアとの平和は、すべての人の安全保障上の利益にかないます。それが私が言えることです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました