米国司法省が主催する第32回連邦省庁間ホロコースト追悼プログラムの模様をお届けします。この年次プログラムは、ホロコーストで命を落とした600万人のユダヤ人とその他数百万人の罪なき犠牲者を追悼し、生存者の勇気ある体験談を通じて、憎悪と不寛容が野放しにされた場合に何が起こるのかを学ぶことを目的としています。本プログラムでは、司法省や国務省の高官によるスピーチ、そしてホロコースト生存者であるユージン・バーグマン博士の貴重な証言、さらにはホロコースト生存者の子孫による感動的なスピーチや、追悼のキャンドルライティングセレモニーが行われました。
免責事項: この記事はYoutube動画の字幕データを基に翻訳し要約したものです。実際の会談のニュアンスや完全な文脈を反映していない可能性があります。詳細は元動画をご確認ください。タイムスタンプはおおよその目安です。
- [03:58] 開会:国旗掲揚と国歌斉唱
- [08:09] 開会の辞とプログラムの趣旨
- [12:27] ハーミー・ディラン司法次官補の挨拶
- [19:23] エレン・ジャーメイン ホロコースト問題担当特使の挨拶
- [28:39] ユージン・バーグマン博士へのインタビュー:ポーランドでの幼少期と聴力を失った経緯
- [31:33] ワルシャワでの生活とワルシャワ・ゲットーへの移動
- [34:45] ゲットーでの生活状況
- [38:00] ゲットー内の文化的生活と母親の強さ
- [38:57] 聴覚障害を持つ子供としてのコミュニケーション
- [39:52] ワルシャワ・ゲットーからの脱出
- [43:20] 潜伏生活とワルシャワ・ゲットー蜂起
- [45:30] ポーランド蜂起と二度の危機
- [49:09] ポーランド蜂起軍への参加と捕虜生活
- [51:21] 解放と家族との再会
- [56:05] 戦争が子供時代に与えた影響と「演じる」こと
- [57:52] ホロコーストの歴史を未来に伝えるために
- [1:00:22] ロナルド・ピチェクニー氏の体験談:父の教えとホロコースト
- [1:11:29] ホロコースト生存者の子孫への呼びかけとキャンドルライティングセレモニー
- [1:12:29] キャンドルライティングセレモニー参加者紹介
- [1:18:06] 閉会の辞と謝辞
[03:58] 開会:国旗掲揚と国歌斉唱
(アナウンス)国旗の掲揚と国歌斉唱のため、ご起立願います。注目。右肩へ。前へ進め。提示。
(国歌斉唱)
(アナウンス)右肩へ。着席してください。
[08:09] 開会の辞とプログラムの趣旨
ブラント・レヴィン氏: 皆さん、おはようございます。第32回連邦省庁間ホロコースト追悼プログラムへようこそ。私の名前はブラント・レヴィンです。司法省公民権局の弁護士であり、このプログラムの議長を務めることを大変誇りに思います。30年以上にわたり、連邦職員はホロコースト追悼プログラムのために、毎年ここ、あるいは他の場所に集まってきました。
なぜ私たちはこれを30年間も続けてきたのでしょうか?まず第一に、記憶するためです。ホロコーストで亡くなった600万人のユダヤ人と、彼らと共に亡くなった数百万人の罪なき人々を記憶するために。また、学ぶためです。ホロコースト生存者から、憎悪と不寛容が野放しにされたときに何が起こるのかを直接学ぶために。そして最後に、勇気づけられるためです。ホロコースト生存者の勇気ある生還の物語に勇気づけられるために。
今日の私たちのテーマは「勇気は沈黙させられない」です。間もなく、ユージン・バーグマン博士から彼の生還の物語をお聞きします。94歳になるバーグマン氏は、今もなお、世界中のホロコースト生存者の勇気を体現しています。また、今日の勇気というテーマに関連して、私たちは退役軍人のことを思います。なぜなら、私たちのプログラムは、連合軍がヨーロッパの強制収容所を解放してから80周年にあたる日に行われるからです。
数日前、ダッハウでの式典で、100歳のアメリカの退役軍人がこう言いました。「ダッハウの門を開けたとき、初めて私たちは何のために戦ってきたのかを本当に理解したのです。」と。私はこれらの勇敢な退役軍人、特にドイツのザクセンハウゼン強制収容所から私の祖母を解放した第84歩兵師団の方々に深く感謝しています。
私の祖母はアウシュヴィッツも生き延びました。祖父も同様です。しかし、彼らはもう生きて自分たちの物語を語ることはできません。ですから、彼らの記憶が忘れられないように、私が彼らのために証言しなければなりません。そして私は毎日、司法省の公民権弁護士として彼らの遺志を継ぎ、反ユダヤ主義だけでなく、いかなる不正義に対しても、それがどこに潜んでいようと、誰を襲おうと、戦うという彼らの呼びかけに応えるよう努めています。
連邦職員として、私はホロコーストのようなものが二度と私たちに暗い影を落とすことがないようにするための、独自の能力と特別な責任を持っていることを知っています。そして、このように考えているのは私だけではないことも知っています。この大規模で多様な聴衆が示すように、ここには約50の連邦機関とその構成組織からの代表者がいます。
世界中からオンラインで何千人もの人々が視聴しており、その中には外交官や軍人も含まれています。そして、私たち連邦職員は一人ではありません。なぜなら、今日の聴衆の中には、十数カ国を代表する外国の高官もいます。また、今日の聴衆の中、そしてオンラインにも、非営利団体、宗教団体、教育機関の代表者、そして多くの友人や支援者がいます。
本日はお集まりいただき、誠にありがとうございます。そして、本日ご出席いただいている、前列にお座りの各機関のリーダーの方々に特に感謝申し上げます。非常に多くの機関のリーダーや任命者がいらっしゃるので、全員のお名前を挙げることはできませんが、皆様のご出席は私たちにとって非常に大きな意味を持ち、他の人々にも強いメッセージを送るものであることをご理解いただきたいと思います。
本日は、ご出席の機関のリーダーの方々にご拍手をお願いいたします。その話題、機関のリーダーシップについてですが、公民権局は今年このプログラムが継続される上で極めて重要な役割を果たしました。そして、それが私たちの最初の講演者、ハーミー・ディラン司法次官補につながります。
ディラン氏は、ディラン法律事務所と非営利団体「アメリカ自由センター」の両方を設立した、全米で認められた公民権および憲法弁護士です。彼女は2024年12月にトランプ大統領によって公民権局の司法次官補に指名されました。その後、上院によって承認され、先月パム・ボンダイ司法長官によって宣誓されました。
彼女のリーダーシップの下、反ユダヤ主義との戦いは公民権局の最優先事項となっています。それでは、ハーミー・ディラン司法次官補を歓迎する拍手をお願いします。
[12:27] ハーミー・ディラン司法次官補の挨拶
ハーミー・ディラン司法次官補: グラントさん、親切なご紹介ありがとうございます。私たちは今日、ホロコーストの間にナチス・ドイツによって残忍に殺害された600万人のユダヤ人とその他無数の人々の記憶を称えるためにここに集まりました。
男性も女性も、少女も少年も、若者も老人も、迫害、憎悪、そして悪の結果として悲劇的に命を落としました。この暗い時代に犯された残虐行為は計り知れません。しかし、それらは私たちの集合的意識に焼き付いています。まず、世界の他の国々が見ている中で、ユダヤ人を法的、政治的、経済的、社会的に社会から組織的に排除することが行われました。
次に、ユダヤ人コミュニティの家屋や企業に対する暴力的な暴動や破壊行為がありました。そして最後に、ユダヤ人が最初に強制労働させられ、死んでいった恐ろしい無法な強制収容所と絶滅収容所がありました。これらの恐怖は、ユダヤ人に対するこれらの犯罪の規模を説明するために、ジェノサイドという新しい言葉の必要性を引き起こしました。
私たちはまた、ホロコーストの生存者を称えるために今日ここに集まっています。そのうちの一人、先ほども言及されましたが、今日お話を伺うユージン・バーグマン博士です。これらの勇敢な男女は、彼らに向けられた暴力と恐怖に耐え、証人として立ち、私たち全員にとってのインスピレーションです。彼らの勇気と不屈の精神は、想像を絶する恐怖に直面しても感動的で、示唆に富んでいます。
先月は、勇敢なアメリカ軍によるいくつかのナチス強制収容所と絶滅収容所の解放から80周年を迎えました。ポーランド人女性のジーナ・ラパポートは、アメリカ兵によって解放されたこれらの強制収容所の生存者の一人でした。彼女はドイツ占領下のポーランド、クラクフに住んでいました。
彼女はタルヌフ・ゲットーへの移住を余儀なくされました。彼女はドイツのベルゲン・ベルゼン強制収容所で2年間過ごし、多くの恐怖を目撃しました。厳しい冬にはほとんど食料がなく、暖房もありませんでした。彼女は母親の腕の中で赤ちゃんが撃たれるのを見ました。彼らは年齢別に集められました。ナチスは10人ごとに若い者を選び出し、処刑しました。
彼女は10人の列の8番目だったことで、この運命をかろうじて免れました。彼女は、妹と母親を養うために別の都市で働くことができるように、自分がアーリア人であるという偽の書類を入手しました。彼女は、ゲシュタポに騙されて、自分と家族が国外に出ることを許されると信じ込まされた後、タルヌフに戻りました。
代わりに、彼女はベルゲン・ベルゼン収容所に送られ、そこで300人の人々とバラックを共有し、深刻な栄養失調と病気に苦しみました。1945年4月、その収容所で2年間過ごした後、彼女と他の人々は列車輸送に乗せられました。彼らは、エルベ川という主要な川を渡って歩かなければならないと言われましたが、それはほぼ確実に溺死につながるものでした。
彼女の回顧録の中で、ジーナは次のように述べています。「私たちは7日間列車に乗って非常にゆっくりと移動し、4月13日にアメリカ軍によって解放されました。それは私の人生で最も幸運な日でした。その瞬間、遠くから最初のアメリカ兵を見たとき、なんと喜ばしいことでしょう。私は自分の目を信じることができませんでした。それは夢だと確信していましたが、それでもそれは真実でした。
アメリカ軍に何を負っているのか、決して忘れません。アメリカ人が私たちのためにしてくれたことの真価を正しく評価できるようになることを願っています。今、5年間の苦しみの後、私は自由をより高く評価する方法を知るでしょう。」ジーナの証言は、ホロコーストが全民族だけでなく、自由という理想そのものを根絶しようとする意図的な試みであったことを私たちに思い出させます。
その恐怖には、ユダヤ人の財産の窃盗、シナゴーグの焼き討ち、ユダヤ人企業のボイコット、ユダヤ人が法律や医療の専門職で働くことの禁止、ゲットーや強制収容所へのユダヤ人の抑留、そしてガス室での死、飢餓による死、病気による死が含まれていました。私たちは、ナチス・ドイツを打ち負かし、その邪悪なジェノサイドと戦うのを助けた私たちの軍隊が示した勇敢な証言と道徳的勇気を誇りに思うべきです。
彼らは、今日ここに集まった私たち全員が大切にしている価値観、すなわち生命と自由の権利を具体的に擁護しました。公民権局の長として、私は、異なる状況下で自由が花開くために今日戦っている司法省の他の多くの同僚と共に奉仕できることを非常に誇りに思います。
ホロコーストの恐怖は、公民権局および政府における反ユダヤ主義に対する私たちの継続的な取り組みに新たな意味を与え、宗教的および市民的自由を奪おうとする者たちからそれらを守ることがいかに必要であるかを示しています。私たちはホロコーストの恐怖から何年も経っています。しかし今日、私たちの社会、アメリカ合衆国において、宗教を理由に、人々はキャンパスを横切ることを禁じられ、自由に信仰を実践することを禁じられ、このまさにこの都市のシナゴーグに出席することさえ禁じられています。
ホロコーストの英雄たちによってもたらされた自由への愛は、今日のすべてのアメリカ人の信条です。その自由に従って自分の信仰を実践し、英雄視する権利は、私たちの社会のまさに創設原則であり、非常に多くの人々が戦い、死んでいったものです。トランプ大統領とボンダイ司法長官のリーダーシップの下、司法省はアメリカ合衆国で見られる反ユダヤ的偏見に立ち向かい、今日の私たちの国におけるすべての信仰を持つ人々のために同じ平和と安全を確保しようとしています。
ホロコーストの重要性、そのジェノサイドの恐怖、そして人間的良識の欠如は、決して忘れられたり、私たちに見失われたりしてはなりません。そして、道徳的明確さは、当時と同様に今日ますます必要とされています。今日ユダヤ系アメリカ人が直面している暴力とハラスメントに対する私たちの憲法上および法律上の法律を施行することは、アメリカ合衆国が決して忘れないという約束を推進し続ける一つの方法にすぎません。
[19:23] エレン・ジャーメイン ホロコースト問題担当特使の挨拶
エレン・ジャーメイン氏: ディラン司法次官補、誠にありがとうございました。私の名前はエレン・ジャーメイン、アメリカ合衆国ホロコースト問題担当特使です。本日皆様とご一緒できることを光栄に思います。また、アメリカ国務省を代表し、ホロコーストの記憶を保存し、ホロコースト生存者とその家族のためにある程度の正義を追求し、世界中でホロコーストの歪曲と否定に立ち向かうという私のオフィスの使命を推進できることを大変光栄に思います。
昨年、国務省はこの連邦省庁間ホロコースト追悼プログラムを主催する栄誉にあずかりました。今年は、司法省が主催者であることを大変感謝しています。これまでにもお聞きしたように、32年間にわたり、このプログラムは連邦職員を集め、ホロコーストで殺害された600万人のユダヤ人と、ナチスとその協力者によって殺害された他の数百万人の人々を追悼してきました。
また、その物語、勇気、そして回復力が私たちのホロコースト理解を形作ってきた生存者を認識し、敬意を表しています。ここで少し台本から外れますが、これまでに聞いたコメントのいくつかから、私がちょうど帰国したばかりの旅行についていくつかの話をしたいと思ったからです。私はドイツとオーストリアから戻ったばかりで、そこでアメリカ軍によって解放された多くの強制収容所、ダッハウやマウトハウゼンを含む、解放80周年記念式典に参加するという大変な名誉にあずかりました。
そして、多くのホロコースト生存者とも話をしました。過去数週間に多くのホロコースト生存者から聞いたことの一つは、本質的に同じ話、同じ逸話でした。彼らは私にこう言いました。「アメリカの戦車が丘を越えてくるのを見たとき、あるいは道を下ってくるのを見たとき、私たちは自由になったと知ったのです。」
そして、ある女性はこれを私に話しながら、私の手をとても強く握りしめ、80年経った今でも目に涙を浮かべていました。なぜなら、彼女はアメリカ人である私に、アメリカ人によって解放され、自由になることが彼女にとって何を意味したのかを本当に知ってほしかったからです。そして、解放、特にマウトハウゼン(オーストリアの強制収容所で、ユダヤ人だけでなく、30カ国以上からの政治犯、ロマ、シンティ、エホバの証人、ゲイの男性も収容されていました)の解放記念式典でアメリカ合衆国を代表することは、外交官として、そして外交官としてのほぼ30年間で最大の特権だったと思います。
大使館の同僚、軍の同僚、海兵隊員、アメリカ人コミュニティのメンバーと共に、アメリカ国旗の後ろを歩くことは、私たち全員にとって、これが私たちであり、これが私たちの最善の姿であったことを思い出させるものだと思います。これは、強制収容所に投獄され、拷問された人々を解放するために私たちが入っていった姿です。そして、これは私たち連邦職員全員にとって、私たちが目指すもの、そして私たち全員がそれぞれのやり方で、あの偉大な世代が真に体現した理想を守るために努力する中で行うことができる善行を思い出させるものだと思います。
この記念式典にご出席いただき、誠にありがとうございます。連邦機関がこのようなイベントやプログラムを通じてホロコーストを認識するとき、私たちは憎悪と反ユダヤ主義に居場所はないという明確なメッセージを送ります。私たちはこのようなプログラムを継続しなければなりません。世界中で、私たちは反ユダヤ主義の憂慮すべき急増を目撃しています。それはレトリックだけでなく、暴力行為においてもです。
反ユダヤ主義の悪質な形態であるホロコーストの否定と歪曲が勢いを増しています。そして、そのような時には、追悼は単なる儀式的な行為ではありません。それは行動への呼びかけでなければなりません。ホロコーストについての教育は、現代の反ユダヤ主義と戦う上で重要な部分です。私のチームと私は、ホロコーストの歴史的真実が保存され、その教訓が新しい世代に伝えられるように、他の国々と協力しています。
私のオフィスは、ホロコーストの言葉にできない恐怖を被った人々に、ある程度の正義をもたらすために活動しています。私たちは、ホロコースト時代の財産返還と補償に関連するコミットメントの実施について、他の政府に働きかけています。そして、アメリカ合衆国は世界で2番目に大きなホロコースト生存者の人口を抱えているため、私たちはすべてのホロコースト生存者のニーズに対する直接的な支援を確保し、彼らが残りの日々を尊厳を持って生きられるように努めています。
ホロコーストの基本的な教訓は、仲間の人間を非人間化し、他人に対する抑制のない憎悪が、全民族、国、大陸を巻き込む戦争につながる可能性があるということです。600万人のユダヤ人の男性、女性、子供たちが、ジェノサイド的なナチス政権によって組織的に殺害されました。彼らはまた、ロマやシンティ、スラブ人、捕虜、エホバの証人、性的指向に基づいて標的にされた人々、障害を持つ人々を含む数百万人の他の人々を迫害し、殺害しました。ナチスのイデオロギーは、国家主導の憎悪に根ざし、いわゆる人種的純粋性と優越性の概念に基づいていました。
ユダヤ人は人間以下の危険な存在と見なされました。障害を持つ人々は遺伝的に不適格で社会の負担と考えられました。盲人、ろう者、または知的・身体的障害を持つ人々は、生きるに値しない命と見なされました。
ナチスはしばしば、ろう者の手話の使用を疑わしい、または破壊的と見なしました。手話は場所によっては禁止さえされました。ナチスは障害を持つ人々を劣っていると見なしただけでなく、ドイツの未来から排除されるべき汚染力とも見なしました。個人がユダヤ人であったり、障害を持っていたり、あるいはその両方であったりした場合、彼らは歪んだイデオロギーと偏見に基づいて死の印を付けられました。
第二次世界大戦の初めに、精神的または身体的障害を持つ個人は、ナチスがT4または安楽死プログラムと呼んだもので殺害の標的にされました。推定25万人以上の障害を持つ人々が、最終的にナチス政権によって殺害されました。私たちの尊敬するゲストであるユージン・バーグマン博士は、彼の生還の物語について私たちに話してくださいます。
バーグマン博士は幼い頃にホロコーストの残虐行為を耐え忍びました。ナチスの兵士が彼の頭を強く殴り、聴力を失わせたとき、彼はわずか7歳でした。しかし、奇妙な成り行きで、聴覚障害であること、彼の若さ、家族の力、そして戦争の混沌とした性質が彼を生かし続けました。
ホロコーストを生き延びた後、彼は家族と共にアメリカ合衆国に移住しました。彼は文学と哲学で上級学位を取得し、英文学の博士号も取得しました。彼はガラウデット大学の終身英語教授となり、出版された作家となりました。彼のキャリアを通じて、そしてそれ以降も、バーグマン博士は教育、障害者意識、人権を提唱してきました。
バーグマン博士の経験は、生存の物語であるだけでなく、ナチスのイデオロギーに逆らう物語でもあります。最も機械化された死のシステムでさえ、亀裂がありました。人間性、偶然、そして回復力が通り抜ける場所がありました。彼の物語は、世代を超えて学生、教育者、読者を鼓舞し続けており、今日も私たちにとって同じことをしてくれると確信しています。
ユージン・バーグマン博士をお迎えできることを光栄に思います。そして、彼の娘であるサブリナ・アエローニさんもご一緒です。彼女は父親のために英語への音声通訳を行います。
[28:39] ユージン・バーグマン博士へのインタビュー:ポーランドでの幼少期と聴力を失った経緯
エレン・ジャーメイン氏: バーグマン博士、ようこそ。まず、ポーランドでのあなたの幼少期についてお話ししましょう。あなたは1930年にポズナンで生まれ、デビッドとブロニックという2人の兄がいました。
あなたの家族は中流階級で、父親のペサックはポズナンとウッチに生地店を所有していました。母親のサラは主婦で、家族への揺るぎない信念が、ナチスの手によるトラウマの年月を乗り越える助けとなりました。1939年、ナチスがポーランドに侵攻し、父親の店は没収されました。あなたはまだ9歳でした。そのことについてお話しいただけますか?ナチス占領初期に、あなたは襲撃され、その結果聴力を失いました。
その運命の日に何が起こったのか教えていただけますか?
ユージン・バーグマン博士(サブリナ・アエローニ氏による通訳): はい。私と他の数人の子供たちは、ホッケーをしていました。通りでホッケーをしていたのです。パックとスティックを持っていました。たまたま、2人のドイツ兵が通りかかり、私がスティックでパックを打ったところ、それが兵士の一人に当たってしまいました。
彼は怒り、ライフルの銃床で私の頭を殴りました。次に気づいたとき、私は病院にいました。目が覚めると、白衣の医者が入ってくるのが見えました。医者は何かを言い、私に話しかけていました。彼の唇が動いているのは見えましたが、何も聞こえませんでした。その瞬間、私は自分が聴力を失ったことに気づきました。
[31:33] ワルシャワでの生活とワルシャワ・ゲットーへの移動
エレン・ジャーメイン氏: 子供の頃、特にナチス占領に伴う恐怖と混乱の中で、聴力を失うことはあなたにとって何を意味しましたか?
ユージン・バーグマン博士: 私はただ状況をあるがままに受け入れました。それに適応し、生き抜きました。
エレン・ジャーメイン氏: はい、あなたはそうしました。素晴らしい話です。では、あなたがどのように生き抜いたか、そしてナチスがポーランドに侵攻した1年後の1940年に家族が移り住んだワルシャワでのあなたの生活について話しましょう。
最初は、あなたの家族は市の非ユダヤ人地区に住んでいました。しかし、あなたの家族、特に父親の最善の努力にもかかわらず、1940年にユダヤ人のために確保された地域であるワルシャワ・ゲットーに移動することを余儀なくされました。そこでは、2平方マイル未満の地域に約50万人が密集していました。
教えてください、あなたの家族全員がワルシャワ・ゲットーに移ったのですか?
ユージン・バーグマン博士: いいえ、父はワルシャワのポーランド人地区に残りました。私と母、そして2人の兄がゲットーに移り住んでいる間、父はそこに留まりました。父がポーランド人地区に残ったのは、私たちを訪ねるためでした。ゲットーにいる私たちを、毎週末訪ねてきて、私たち全員のために食料の袋を持ってきてくれました。
そうでなければ、私たちは飢え死にしていたでしょう。彼はまた、ゲットーの物乞いたちにも少し食料を分け与えました。彼らは父を「ダーグート・メンシュ」と名付けました。それはイディッシュ語で「良い人」という意味です。
エレン・ジャーメイン氏: なんと素晴らしい称号でしょう、特にそのような恐怖と残虐行為の真っ只中で。ですから、あなたの父親がワルシャワの非ユダヤ人地区で偽の書類を持って生活していたという事実は、本当にあなたの命、そしておそらくゲットーの他の人々の命も救ったのですね。
[34:45] ゲットーでの生活状況
エレン・ジャーメイン氏: ゲットーでの生活についてもう少し教えていただけますか?家族の生活状況はどうでしたか?
ユージン・バーグマン博士: 私たち4人、母、2人の兄、そして私は、一部屋のアパートに住んでいました。とてもつらい生活でした。ゲットーから脱出しようとしたユダヤ人は誰でも射殺されました。そしてまた、ゲットー内の生活状況はひどいものでした。ドイツ人は50万人のユダヤ人を都市の小さな一部に詰め込みました。
そのため、一部屋あたり約5人から7人が住んでいました。石鹸も歯磨き粉もありませんでした。そして食料は配給制でした。1人1日スライス1枚に配給されました。そのような食料では、人々はバタバタと死んでいきました。そして、50万人のユダヤ人全員が、食料の密輸がなければ、ゲットーでの最初の年に死んでいたでしょう。彼らは夜間にゲットーの壁に行き、食料の袋を持って忍び込み、ユダヤ人が生き残るのを助けることができました。
しかし、死亡率は非常に高かったです。毎月約3000人から5000人のユダヤ人が餓死していました。
[38:00] ゲットー内の文化的生活と母親の強さ
ユージン・バーグマン博士: 同時に、ゲットーの壁、あるいはゲットーの内部は、最も有名な科学者、医者、芸術家たちの生活の場でした。
ゲットー内には文化的生活がありました。いくつかの劇場があり、バレエもありました。そして、ゲットー内にはユダヤ交響楽団さえありました。それがゲットーでの生活でした。
エレン・ジャーメイン氏: お母様は3人の息子さんと一緒にそこに一人でいらっしゃったのですね。彼女はどうでしたか?どのように対処しましたか?怖かったですか?
ユージン・バーグマン博士: もし彼女が怖がっていたとしても、それを見せませんでした。
私たち3兄弟はいつも母を尊敬していました。彼女はとても落ち着いていました。とても穏やかな気性でした。素晴らしい女性でした。彼女は決して恐怖や心配を見せませんでした。
[38:57] 聴覚障害を持つ子供としてのコミュニケーション
エレン・ジャーメイン氏: そして、当時聴覚障害を持っていた幼いあなたにとって、どのようにコミュニケーションを取り、それがゲットーでのあなたの子供時代にどのように影響しましたか?
ユージン・バーグマン博士: 私はポーランド語で読唇術を学び、家族とコミュニケーションをとることができました。
エレン・ジャーメイン氏: 他の子供たちはあなたと遊んでくれましたか?
ユージン・バーグマン博士: はい、中庭があり、その中庭は私の建物にありました。そして、毎日他の子供たちと遊んでいました。
[39:52] ワルシャワ・ゲットーからの脱出
エレン・ジャーメイン氏: そして、1942年7月22日、ナチスはワルシャワ・ゲットーのユダヤ人住民の移送を開始し、彼らをトレブリンカ絶滅収容所に移送しました。
3ヶ月の間に、約26万5千人のユダヤ人がトレブリンカに移送され、殺害されました。バーグマン博士、あなたとあなたの家族はどのようにして移送を免れたのですか?
ユージン・バーグマン博士: それが始まった後のある日、誰かが私たちのアパートの窓からパンを投げ込みました。母がナイフでパンを切ると、そこに紙があり、その紙は父によって書かれたものでした。
そして、その紙にはこう書かれていました。「サラ、あなたは去らなければならない。ゲットーにいてはいけない。列車を避けなさい。」そこで、母と兄たちと私はゲットーの門に行きました。そして母は、札束と一緒に身分証明書を見せました。彼女は札束を隠していたので、ドイツの憲兵はそれを見て現金を受け取り、私たちを通しました。そして私たちは市のポーランド人地区を歩きました。
そして、父の家まで歩きました。父は仕切りのようなところに住んでいました。彼は台所部分に住んでいて、私たち5人は台所の小さな部分に住み続けることはできませんでした。そこで、父は私たちをコスタ・ホヴァに連れて行きました。
[43:20] 潜伏生活とワルシャワ・ゲットー蜂起
エレン・ジャーメイン氏: そうですね、あなたの物語は、ドイツ軍から逃れるための一連の移動となりました。ええ、最初にチェンストホヴァの別のゲットーに移り、そこで移送が始まると、キェルツェ市に移り、最後にワルシャワに戻りました。そこでは、父親が再び偽の書類を使い、家族はワルシャワ・ゲットーの外で生活することができました。
そして、1943年4月、ワルシャワ・ゲットーに残っていたユダヤ人がナチスに反乱を起こし、ほぼ1ヶ月間持ちこたえた時、あなたはそこにいたと理解しています。
ユージン・バーグマン博士: いいえ、はっきりさせておきましょう。2つの異なる蜂起がありました。1943年のユダヤ人蜂起と、1944年のポーランド人蜂起です。ユダヤ人蜂起の時です。
その時、私はすでにゲットーの外にいて、ワルシャワのポーランド人地区に住んでいました。だから窓から煙が見えました。空に煙がもうもうと立ち上っているのが見えました。ドイツ軍がゲットーを焼いていたのです。そしてその時までに、私は家族と一緒にワルシャワのポーランド人地区に住んでいました。私は「白昼堂々と隠れて」いました。
私はポーランド人のふりをしました。胸で十字を切る方法さえ学びました。そんな感じです。私は通りに出ました。毎日外に出ました。
[45:30] ポーランド蜂起と二度の危機
ユージン・バーグマン博士: そして8月が来ました。8月1日。それは1944年のことでした。その時、ポーランド蜂起が始まりました。その日、私は外にいました。とても暑かったです。
あまりにも暑かったので、泳ぎに行くことにし、ヴィスワ川に泳ぎに行きました。そして何が起こったかというと、泳ぎ始めたのですが、流れが非常に強いことに気づきませんでした。あまりにも強くて、溺れそうになりました。突然、誰かが私を水から引き上げ、ボートに乗せてくれました。そして船頭が私に何かを言い、私は身振りで示しました。
私は彼に「私は耳が聞こえません」と手話で伝えました。耳を指さしました。すると彼は私を見て、身振りで示しました。彼は言いました。「水泳パンツを下ろしなさい。下にずらしなさい。」彼は私が割礼を受けているかどうか知りたがっていましたが、私はそれを下ろすのを拒否しました。すると、何らかの理由で船頭は考えを変え、私を行かせてくれました。彼は私をボートから降ろし、私は川岸に足を踏み入れました。そして何かが起こりました。
こんなことが起こるとは全く予想していませんでしたが、私が立っていた場所で何かが起こり、足元で砂が渦巻いているのを見ました。足の周りをぐるぐる回っていました。あれは何だろうと思いました。そして見上げると、男が私にリボルバーを向けているのに気づきました。そして何が起こったのかを理解しました。
この紳士はポーランドの反乱軍で、私に手を上げろと叫んでいましたが、私には聞こえませんでした。だから彼は私に発砲しましたが、外れました。だから実際に私に当たる代わりに、砂が私の足の周りを渦巻いていました。だから私は彼を見ました。耳を指さしました。私は言いました。「私は耳が聞こえません。耳が聞こえません。」すると彼は、私がなぜ手を空中に挙げて降伏しなかったのかを理解しました。
だから彼は私を行かせてくれました。
[49:09] ポーランド蜂起軍への参加と捕虜生活
エレン・ジャーメイン氏: それで、あなたは家に帰ったのですか、それとも私が理解するところでは、彼は…
ユージン・バーグマン博士: いいえ、その同じ日にポーランド蜂起が始まり、私は一人でした。だから家に帰ることはできませんでした。ポーランド人とドイツ人の間で戦闘がありました。だから私はポーランド蜂起が終わるまで、別のポーランド人の家に滞在しました。
エレン・ジャーメイン氏: それで、ポーランドの反乱軍に撃たれたとき、ある意味では、あなたの聴覚障害があなたを救うのに役立ったのですね。彼があなたが聞こえないと理解したとき、彼はあなたを行かせたのですから。
ユージン・バーグマン博士: ええ。はい。でも、それまで撃たれたことはありませんでした。だから、まあ、それはすごい経験でした。
エレン・ジャーメイン氏: そして、蜂起が起こっていたので家に帰ることができなかったのですね。
ユージン・バーグマン博士: ええ。はい。できませんでした、そうです。
エレン・ジャーメイン氏: あなたはしばらく反乱軍自身と一緒にいたと理解していますが、それは正しいですか?
ユージン・バーグマン博士: はい。はい。そして、当時私はまだ14歳で、その時ポーランド反乱軍の中隊に加わりました。戦闘はしませんでしたが、時々見張りをさせてくれました。
[51:21] 解放と家族との再会
エレン・ジャーメイン氏: そして、パルチザン、つまり反乱軍が捕らえられたとき、あなたは捕虜収容所に入れられ、その後ドイツのメルゼブルク市近郊のソニーにある秘密のナチス航空機工場に移されましたね。
ユージン・バーグマン博士: ええ。そこで解放されたのですね。ええ。続けてください。すみません。はい。2ヶ月後、ポーランド反乱軍は降伏し、その後私は彼らと一緒に捕虜収容所に行きました。
私は捕虜収容所にとどまり、その工場で働きました。解放されるまでそこで働きました。
エレン・ジャーメイン氏: そして、1945年5月2日にロシア軍によって解放されたのですね。信じられないような日だったに違いありません。何を感じていましたか?
ユージン・バーグマン博士: 見てください、私は考えていませんでした。ただ行動していました。つまり、何が起ころうとも自分を適応させていました。
解放されたあの日と同じように、西へ行進するドイツ人難民の列を見ました。そして一人の男を見ました。彼は自転車を持って歩いていました。だから私は彼から自転車を奪いました。信じられませんでした。自分がそんなことをしたなんて信じられませんでした。そして自転車で小さな町に入り、そこで空き家を見つけました。
そして空き家に入ると、テーブルの上に食べ物があったので、それを食べました。そしてポーランド行きの列車を見つけたので、家族を探しに戻りました。私は列車のプラットフォーム、プラットフォームカーに乗っていました。そしてその車両の真ん中には、キングサイズのベッドがあり、その上にロシア人の将校と女性が横たわっていました。
冗談ではありませんでした。信じられませんでした。そして、そうやって私はポーランドに戻り、後に再び家族を見つけました。
エレン・ジャーメイン氏: ポーランドに戻ったとき、家族全員を見つけましたか?
ユージン・バーグマン博士: いいえ。母と兄一人だけです。兄は戦後、私たちを知っていた男に会ったと私に言いました。
そしてその男は、ドイツ兵が父と兄を射殺するのを目撃していました。もう一人の兄、私のもう一人の兄は、彼らが秘密裏に射殺されたと私に言いました。そして私は母に決して言いませんでした。私たちは母にそのことを決して言いませんでした。私たちはただ、父ともう一人の兄がまだ生きていると母に希望を持たせました。
[56:05] 戦争が子供時代に与えた影響と「演じる」こと
エレン・ジャーメイン氏: 本当に言葉では言い表せないことが、戦争中そして解放された後、あなたに起こりました。少なくとも、お母様と一人の兄弟と再会できたのですね。そして、あなた方3人はしばらくの間、避難民キャンプにいたと理解しています。そして最終的にアメリカ合衆国に移住することができたのですね。振り返ってみて、戦争とその子供時代への影響について、何か特に印象に残っていることはありますか?子供時代はありましたか?感じましたか?
ユージン・バーグマン博士: もちろん、戦争が始まってからは子供時代はありませんでした。
戦争について学んだ最大のことは、自分がユダヤ人ではなくポーランド人の少年であるかのように振る舞う方法です。第二の人格を採用する方法を学ばなければなりませんでした。それはまるで私が二人の異なる人間であるかのようでした。そしてそれは、本当に私の命を救った非常に重要な教訓でした。
エレン・ジャーメイン氏: はい、それは戦時中は私にとって良かったことです。
[57:52] ホロコーストの歴史を未来に伝えるために
ユージン・バーグマン博士: しかし、戦後は違います。戦後は、ふりをすることなく普通の生活を送ることができました。
エレン・ジャーメイン氏: 戦争が終わり、あなたの物語が終わり、そしておっしゃる通り、より普通の生活を始めることができたわけですが、あなたは教育者になりました。そして今日、反ユダヤ主義の高まり、ホロコーストの歪曲と否定の中で、私たち一般の人々として、教育者として、あなたに起こったようなことが二度と起こらないように、将来の世代のためにホロコーストの歴史を最もよく守る方法について何か考えはありますか?
ユージン・バーグマン博士: その質問に答えるのは難しいですが、おそらく考えられることの一つは、このようなイベントや、ホロコーストについて教える他のイベントをもっと開催する必要があるということです。なぜなら、ご存知のように、一枚の絵は千の言葉に値するからです。ですから、ホロコーストについて教えるときには、写真を見せ、収容所の解放の写真を見せる必要もあります。
そうすれば、写真の中で生きている骸骨のように見える彼らを見ることができます。
エレン・ジャーメイン氏: そして写真以上に、あなたのような生存者から直接、あなたが経験したこと、あなたの物語について聞くことです。なぜなら、それが本当に私たち全員にホロコーストの恐怖と、そのようなことが二度と起こらないように私たち全員が協力する必要性を痛感させると思うからです。
バーグマン博士、あなたの信じられないような物語を私たちと共有してくださり、本当にありがとうございました。
[1:00:22] ロナルド・ピチェクニー氏の体験談:父の教えとホロコースト
ロナルド・ピチェクニー氏: ありがとうございます。聞こえますか?さて。幼い頃から、父が「ロナルド」そして兄のアレックスにも「教育を受けなさい。それは彼らが君たちから奪えない唯一のものだ」と言っていたのを覚えています。
子供の頃、父が言及していた「彼ら」が誰なのか、私にはよく分かりませんでした。しかし、年を重ね、父の物語を知るにつれて、なぜ父がそう言ったのかが明らかになり始めました。私の父、ゼノン・ピチェクニーは、1930年にポーランドのトルンで生まれました。彼の父は著名な肉屋を経営していました。
彼の母は専業主婦で、4人の子供、彼の兄姉を育てていました。父は、ドイツがポーランドに侵攻し、第二次世界大戦が始まったとき、ちょうど9歳になったばかりでした。その後の数ヶ月間、父の家族はナチスの作戦の残虐さを身をもって体験することになりました。
父は、ある朝、彼の2人の兄弟が途中で襲われ、路上から連れ去られ、大きな幌馬車に乗せられ、その襲撃で捕らえられた他の人々と一緒に連れ去られたと話してくれました。父はかろうじて逃げ出し、家に帰って両親に何が起こったかを話したことを思い出しました。
数週間後、彼と残りの家族は、ナチスの兵士が家に押し入り、彼らを捕まえ、他の捕虜と一緒に様々なナチスの労働収容所へ向かう列車に強制的に乗せられた真夜中に起こされました。これが父が父に会った最後でした。
兵士たちは彼と彼の母親を一緒にさせていました。彼は、自分の年齢と、彼が自称するように小さくて痩せこけた子供だったために、兵士たちがおそらく彼を年下だと間違えて、母親と一緒に行くことを許したのだと信じていました。彼の兄弟姉妹と父親は、互いに離れ離れになり、様々な他の収容所に送られました。
父と母のヤドヴィガは、他の何百人もの人々と一緒に列車に乗せられ、ドイツのダルムシュタット労働収容所に送られました。父は、目撃し耐え忍んだ恐怖について多くを語りませんでした。一つには、それらの記憶を追体験したくなかったからだと思います。そしてもう一つには、兄と私をその詳細で怖がらせたくなかったからだと思います。
彼が自分の経験について語った数少ない機会には、いくつかの詳細を思い出していました。彼はかつて私に、到着したとき、捕虜だった他の子供たちと一緒に、動物用の厩舎で寝なければならなかったと話しました。彼の母親は、兵士のために料理をする台所で働かされていました。その経験は父にとって痛ましいほどトラウマ的で、収容所で彼に何が起こったかの詳細を共有することは困難でした。
彼が私たちに話してくれた一つの話は、彼が食べるものを与えるために台所からジャガイモを盗んだという単なる違反行為のために、ナチスの兵士が交代で母親を殴るのを見なければならなかったというものでした。彼にとっての悪夢は1945年、アメリカ軍が収容所を解放したときに終わりました。しかし、解放は自由を意味しませんでした。少なくともまだです。
行く当てもなく、彼はしばらくダルムシュタット労働収容所にとどまり、その後ドイツのリーベンシュテットにある別の避難民キャンプに移送されました。アメリカ赤十字社は様々なキャンプで作戦を展開し、避難民の世話をしていました。彼らの努力により、父と母を兄のベネディクトと妹のイレイナと再会させることに成功しました。
赤十字社は精力的に活動を続け、アメリカに住む遠い叔父を見つけ、彼ら4人がアメリカに来ることを後援することに同意しました。彼らは船で大西洋を渡り、ニューヨーク市に到着しました。父は自由の女神を見たとき、目に涙を浮かべていたことを思い出しました。
嬉しい余談として、父の2人の兄弟も最終的に見つかったことを付け加えたいと思います。父は数年後、兄のジグムントをアメリカに来ることを後援することができましたが、兄のオレはポーランドに残ることを決めました。第二次世界大戦が終わったとき、父はティーンエイジャーになっていました。彼は17歳でアメリカに到着しました。
エリス島で手続きを終えるとすぐに、彼はニューヨーク州バッファロー行きの列車に乗り込みました。そこには赤十字を通じて見つかった叔父が住んでいました。当時、バッファローは移民の街で、様々なヨーロッパ系移民が母国語を話すポケットコミュニティで満たされていました。
父はすぐに仕事を見つけ、様々なピザ屋やパン屋で働きましたが、どれも低賃金で経済的安定の見込みはほとんどありませんでした。彼の目には、兵役が将来を確保する唯一の方法でした。彼が最もつたない英語で言ったように、「私は沿岸警備隊の採用担当者に軍隊に入れてくれるよう懇願しました。」
それが私が将来を持つ唯一の方法だと見ていました。採用担当者は彼が市民になるのを助け、その後まもなく父は沿岸警備隊に入隊しました。彼は1950年から1953年まで勤務し、その後商船隊に入り、さらに数年間勤務しました。退役後、父はアメリカに最初に来たときに学んだスキルを活かして、自分のパン屋を開きました。
1973年のポーランド旅行で、彼は私の母と出会い、恋に落ちて結婚しました。45年間事業を成功させた後、彼は最終的に引退しました。その45年間で、彼は最も素晴らしく美味しいパンのいくつかを作りました。私が食べたもののカロリーをまだ燃やしていると誓います。確かに幸せな思い出です。
ある時、父はニューヨーク西部で10軒のレストランにパンと焼き菓子を供給する唯一の供給者でした。しかし、悲しいことに2005年、父は亡くなりました。父は9歳以降、正式な教育を受けていませんでした。彼は独学で、百科事典の記事、本、雑誌を読んで自分自身を教育した熱心な読書家でした。
別の人生では、彼は教師か教授だったかもしれませんが、彼は2人の子供に学ぶことへの愛を伝えることを確実にしました。私は今日、父の物語を語るために皆さんの前に立っています。なぜなら、彼の人生と彼のメッセージが私の世界観を形作ったからです。彼の行動と言葉を通して、私は愛と思いやりを学びました。
しかし、世界には悪もあり、他人を憎む人々もいることを理解しました。年をとるにつれて、父が教育について私に語った言葉がようやく意味を成し始めました。物質的なものがすべて奪われる可能性のある世界では、知識と教育こそが奪われないものなのです。
歴史を理解し、他人から学ぶことは、私たちが住む世界を形作るのに役立ちます。教育を通して、私たちはあり得る美しさを見ます。私たちはより良い世界の希望と夢を与えられます。そして、私たちは変化の担い手となり、自分自身、愛する人、そして他の人のためにより良い存在を築くためのツールを備えています。
時が進むにつれて、私たちはホロコーストの直接の目撃者を失い、彼らの勇気と生存の物語を直接聞くことができなくなっています。第二世代と第三世代の生存者には今、ユニークな機会があります。私たちはそれらの教訓を未来に伝えるトーチベアラーです。私たちの仕事、私たちの行動、私たちの生活は、私たちの両親と祖父母の遺産であり、彼らの生存の物語が決して沈黙させられたり忘れられたりしないことを保証します。
最後に、父の物語を共有できることを光栄に思います。そして、アメリカ合衆国退役軍人省の職員として、勇敢に奉仕し、私たちの自由のために戦った他の退役軍人を助けることができることを光栄に思います。アメリカ兵がいなければ、父は生き残れず、私はここにいなかったでしょう。
父の遺産は、私と兄、そして私たちが毎日行う仕事の中に生き続けています。お時間をいただきありがとうございました。皆さんが今日のプレゼンテーションからできるだけ多くのことを学び、その情報を持ち帰り、その知識を使って変化の担い手となり、私たち全員にとってより良い世界を作ることを願っています。ありがとうございました。
[1:11:29] ホロコースト生存者の子孫への呼びかけとキャンドルライティングセレモニー
ブラント・レヴィン氏: ロナルド、非常に感動的なお言葉をありがとうございました。ロナルドは私たちの実行委員会のメンバーであり、私たちは彼のリーダーシップ、創造性、そして勤勉さから多大な恩恵を受けてきました。そして、ロナルドの言葉は、ホロコースト生存者の子孫を称える私たちのプログラムの新しい部分です。なぜなら、ロナルドが指摘したように、私たちはホロコースト生存者と、彼らを知らない将来の世代との間の生きたつながりだからです。
そして、ロナルドと私が一人ではないことを知っています。ですから、もしあなたがホロコースト生存者の子孫であるなら、今立ち上がっていただけますか?この部屋には多くの人々が立っています。そして私が言いたいのは、このプログラムの後、これらの人々の誰かに近づいてみてください。誰もが語るべき物語を持っています。ありがとうございました。お座りください。
[1:12:29] キャンドルライティングセレモニー参加者紹介
ブラント・レヴィン氏: これからプログラムの最後の部分である、キャンドルライティングセレモニーに移ります。
ユダヤ教では、亡くなった愛する人を偲んで追悼のろうそくを灯すという長年の伝統があります。そこで今日は、ホロコーストで殺害された600万人のユダヤ人を追悼するために、ここにろうそくを灯します。ナチスとその協力者の手によって亡くなった他の数百万人の人々を追悼するために。強制収容所を解放しようと戦った勇敢な退役軍人を追悼するために。
そして、ユダヤ人のために立ち上がり、彼らを救おうとして亡くなった正義の人々を追悼するために。そして、機関のリーダーと連邦職員の両方を称えるために、ろうそくを灯す人を一人ずつ呼び出します。最初のろうそくを灯す人はアンドレア・ルーカスです。アンドレア・ルーカスは雇用機会均等委員会(EEOC)の委員長代理です。
彼女は2020年にトランプ大統領によって指名されて以来、EEOCのメンバーです。彼女は委員会での在任中、一貫して反ユダヤ主義に反対する声を上げてきました。そして、この問題に関する重要な公教育活動に従事してきました。そして、1月にトランプ大統領によって委員長代理に指名されて以来、ルーカス氏は職場における反ユダヤ主義との戦いを、特に大学の職場において、彼女の機関の最優先事項としてきました。
彼女のリーダーシップの下、EEOCは職場やそれ以降の反ユダヤ主義と戦う強力なパートナーとなるでしょう。ありがとうございました。2番目のろうそくを灯す人はレオ・テレルです。レオ・テレルは公民権局の司法次官補の上級顧問です。テレル氏は、30年以上にわたり社会正義のための戦いの最前線に立ってきた、全米的に有名な公民権弁護士です。
2025年1月にトランプ大統領によって任命されて以来、テレル氏は、反ユダヤ主義と戦うための連邦政府の合同タスクフォースを率いてきました。トランプ大統領の反ユダヤ主義に関する大統領令に従って創設されたこのタスクフォースは、学校や大学のキャンパスにおける反ユダヤ的ハラスメントを根絶することを最初の優先事項としました。ありがとうございました、テレルさん。
3番目のろうそくを灯す人はヘンリー・カーナーです。ヘンリー・カーナーは功績制度保護委員会の委員長代理です。そして、ここに写っているのは彼の祖父レナード・クラシンスキーと彼の母ラリッサ・ラパポートです。カーナー氏の祖父は、1941年の夏にナチスが到着したとき、ベラルーシのアナトヴァの町から逃げることによってホロコーストを生き延びました。
彼の祖父の両親と6人の兄弟姉妹はナチスによって殺害されました。ありがとうございました、カーナーさん。次のろうそくを灯す人は、アラナとダニエルの兄弟姉妹です。アラナは運輸省法務顧問室の弁護士顧問であり、ダニエルは政府説明責任局の上級アナリストです。
左に写っているのは、彼らの母方の祖父母であるルイスとセレナ・ワイスです。ルイスはチェコスロバキアのレジスタンスの闘士でした。セレナは1938年に妹一人とアメリカに逃れ、残りの兄弟姉妹と両親は亡くなりました。右に写っているのは、彼らの父方の祖父アレクサンダーと祖母です。
アレクサンダーはアウシュヴィッツ・ビルケナウとマウトハウゼンを生き延び、16歳で孤児としてアメリカに来ました。ありがとうございました。次のろうそくを灯す人はサラ・ヴォグラーです。ヴォグラーさんは保健福祉省のプログラムマネージャーです。左にいるのは彼女の祖父ヘンリック・ヴォグラーで、3つの強制収容所を生き延びた後、ポーランドのクラクフで作家、文芸評論家、編集者になりました。
右にいるのは彼女の祖母ロマーナ・プロニクナで、家族に隠されてホロコーストを生き延びました。ロマーナはポーランドの演劇・映画女優、演出家、脚本家になりました。ありがとうございました。次のろうそくを灯す人はスティーブン・ミラーです。スティーブン・ミラーはエネルギー省の環境担当法務次官補代理です。そしてミラーさんは連邦政府勤務47年目です。
上に写っているのは、彼の友人でホロコースト生存者のマイケル・テイラーで、昨年102歳で亡くなりました。テイラー氏はフランスの地下抵抗運動の闘士であり、その後パットン将軍の米第7軍に勤務し、後にイスラエル独立戦争に従軍しました。彼は後に米国の実業家兼起業家となりました。
ありがとうございました。そして最後のろうそくを灯す人はエヴァ・フォンティーヌです。エヴァはこの委員会の名誉議長です。彼女は以前私の役職を務めており、最近、住宅都市開発省を35年間の連邦政府勤務の後、最近では住宅イノベーションスペシャリストとして退職しました。
[1:18:06] 閉会の辞と謝辞
ブラント・レヴィン氏: 左に写っているのは彼女の両親、マーゴットとアーネスト・フォンティーヌで、どちらもホロコースト生存者です。マーゴットはワシントンDCに住んでおり、102歳でまだ生きています。アーネストは2019年に亡くなりました。右に写っているのはアーネストの母、父、妹のジョージ、シャーロット、エヴァで、アウシュヴィッツで殺害されました。ありがとう、エヴァ。
本日のプログラムを終えるにあたり、ウェンディ・ドーンバーグ、ロナルド・ピチェクニー、マイケル・オーロフ、カレン・クランプ・ウィルソン、そしてトレーシー・ピレッリに特に感謝したいと思います。彼らは私たちのプログラムに多大な尽力をしてくださいました。
また、プログラムの冒頭でラヴェルの「コテージ」を美しく演奏してくださったチェリストのジョン・カボフにも感謝します。本日ここで演奏してくださった軍のカラーガードの皆さん、そして国への奉仕にも感謝します。また、本日大変尽力してくださった手話通訳者の皆さんにも感謝します。そして、エレン・ジャーメイン特使の継続的な参加と私たちのプログラムへの献身に深く感謝しています。
そして最後に、ユージン・バーグマンさん、あなたの物語を私たちと共有してくださり、本当にありがとうございました。それは私たちにとって非常に大きな意味を持ちます。今日ここを去るにあたり、私たち全員がバーグマン博士のようなホロコースト生存者の記憶とインスピレーションを胸に抱いていけますように。ご来場ありがとうございました。
コメント